Примеры употребления "метод реализации" в русском

<>
Метод костной пластики НТР (направленная тканевая регенерация). Метод кісткової пластики СТР (спрямована тканинна регенерація).
Вариант реализации черного в интерьере - кафель. Варіант реалізації чорного в інтер'єрі - кахель.
/ Паттерны проектирования / Шаблонный метод / C / Патерни проектування / Шаблонний метод / C
Для реализации проекта сделаем оптимальные конструктивные решения. Для реалізації проекту розробимо найоптимальніші конструктивні рішення.
Создан новый метод выделения асфальтенов. Створено новий метод виділення асфальтенів.
* Реализации продукции децентрализованных товарных потоков; * реалізації продукції децентралізованих товарних потоків;
Колоноскопия - основной метод проверки кишечника Колоноскопія - основний метод перевірки кишечника
Объекты-значения гораздо проще в реализации. Об'єкти-значення набагато простіші в реалізації.
Детоксикация это единственный метод бросить наркотики. Детоксикація це єдиний метод полишити наркотики.
специально оборудованных комнат для реализации фантазий спеціально обладнаних кімнат для реалізації фантазій
Этот метод считается "золотым стандартом" геохронологии. Цей метод вважається "золотим стандартом" геохронології.
Их реализации оставьте в подклассах. Їх реалізації залиште в підкласах.
Метод 2, Проверьте радио - прием на смартфоне. Метод 2, Перевірте радіо - прийом на смартфоні.
успешная практика реализации польско-украинских проектов развития; успішна практика реалізації польсько-українських проектів розвитку;
Этот метод требует максимальной осторожности и аккуратности. Цей метод потребує максимальної обережності й акуратності.
Обе реализации используют одинаковую структурную схему. Обидві реалізації використовують однакову структурну схему.
метод устной пропаганды является наиболее эффективным. Метод усної пропаганди є найбільш ефективним.
новые горизонты реализации фантазий интерьера. нові горизонти реалізації фантазій інтер'єру.
Натурализм как метод и литературное течение. Натуралізм як метод та літературний напрям.
целесообразности подписания межправительственного соглашения по реализации проекта; доцільність підписання міжурядової угоди щодо реалізації проекту;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!