Примеры употребления "метод подбора" в русском

<>
Метод костной пластики НТР (направленная тканевая регенерация). Метод кісткової пластики СТР (спрямована тканинна регенерація).
Лидируют такие критерии подбора школы: Лідирують такі критерії підбору школи:
/ Паттерны проектирования / Шаблонный метод / C / Патерни проектування / Шаблонний метод / C
Зарицкая - 20 очков, 3 подбора, 1 передача, 1 перехват; Зарицька - 20 очок, 3 підбирання, 1 передача, 1 перехоплення;
Создан новый метод выделения асфальтенов. Створено новий метод виділення асфальтенів.
подбора аромата и правилам использования підбору аромату і правил використання
Колоноскопия - основной метод проверки кишечника Колоноскопія - основний метод перевірки кишечника
программы для подбора паролей (брутфорс); програми для підбору паролів (брутфорс);
Детоксикация это единственный метод бросить наркотики. Детоксикація це єдиний метод полишити наркотики.
Инновационные технологии поиска и подбора соискателей; Інноваційні технології пошуку і підбору претендентів;
Этот метод считается "золотым стандартом" геохронологии. Цей метод вважається "золотим стандартом" геохронології.
Проверяется технико-экономическое обоснование подбора оборудования. Перевіряється техніко-економічне обґрунтування підбору обладнання.
Метод 2, Проверьте радио - прием на смартфоне. Метод 2, Перевірте радіо - прийом на смартфоні.
навыки подбора и мотивации работников. навики підбору та мотивування працівників.
Этот метод требует максимальной осторожности и аккуратности. Цей метод потребує максимальної обережності й акуратності.
Консьерж-сервис подбора товаров с Китая Консьерж-сервіс підбору товарів з Китаю
метод устной пропаганды является наиболее эффективным. Метод усної пропаганди є найбільш ефективним.
Процесс подбора LSP в крупных компаниях. Процес вибору LSP у великих компаніях.
Натурализм как метод и литературное течение. Натуралізм як метод та літературний напрям.
Разработан специализированный фильтр подбора масел по параметрам; Розроблен спеціалізований фільтр підбору олив по параметрам;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!