Примеры употребления "метка времени" в русском

<>
TIMESTAMP - метка времени последней модификации. TIMESTAMP - мітка часу останньої модифікації.
текущая метка времени по умолчанию поточна мітка часу за замовчуванням
Станислав считался выдающимся военачальником своего времени. Станіслав вважався видатним воєначальником свого часу.
7) Метка: наклейка или этикетка передачи тепла. 7) Метка: наклейка або етикетка передачі тепла.
Водители теряют много времени в пробках. Водії втрачають багато часу у пробках.
Метка: ВО "Свобода" Теги: ВО "Свобода"
"Стрела времени и"... "Стріла часу і"...
name Имя 26 Имя / метка флажка. name Ім'я 26 Ім'я / мітка прапорця.
Грунтовый могильник белозерского времени содержит 5 захоронений. Ґрунтовий могильник білозерського часу містить 5 поховань.
электронная метка помех передачи данных RFID електронна мітка перешкод передачі даних RFID
с течением времени она эволюционирует. з плином часу вона еволюціонує.
Метка: "кировоградская область" Метка: "кіровоградська область"
Одна из лучших камерных певиц своего времени. Один з найвидатніших камерних співаків свого часу.
Метка: Аудиосказки для детей которые отказываются есть Мітки: Аудіоказки для дітей які відмовляються їсти
Длительность сталийного времени определяется соглашением сторон; Тривалість сталійного часу визначається угодою сторін;
Метка: Поздравления с рождеством - пахолкування Мітки: Привітання з різдвом - пахолкування
построить отчеты по рабочему времени побудувати звіти по робочому часу
(2010), "Американский президент", "Черная метка", "Скорая помощь". (2010), "Американський президент", "Чорна мітка", "Швидка допомога".
Безвизовое пребывание с ограничением по времени: Безвізове перебування з обмеженням по часу:
Категория: Игристые вина Метка: Алкоголь Категорія: Ігристі вина Позначка: Алкоголь
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!