Примеры употребления "местоимение третьего лица" в русском

<>
Enslaved - приключенческий боевик от третьего лица. Enslaved - пригодницький бойовик від третьої особи.
Поручительство или гарантия третьего лица. Порука або гарантія третьої особи.
Главная> Инвесторам и акционерам> Аффилированные лица Головна> Інвесторам та акціонерам> Афілійовані особи
Я перечислял и нечаянно местоимение впутал... Я перераховував і ненавмисно займенник вплутав...
Кэш третьего уровня (L3): 2048 КБ. Кеш третього рівня (L3): 2048 КБ.
пластические операции после ожогов лица; пластичні операції після опіків обличчя;
Pantelio увеличил FEC третьего транспондера Pantelio збільшено FEC третій транспондер
С какого момента лица считаются задержанными? З якого моменту особа є затриманою?
Победитель третьего этапа: Сметанин Олег Владимирович Переможець третього етапу: Сметанін Олег Володимирович
задержание лица и меры пресечения. затримання особи і запобіжні заходи.
Вышел финальный трейлер третьего "Дивергента" Вийшов фінальний трейлер третього "Дивергента"
Лица латиноамериканского происхождения любой расы - 11 человек. Особи латиноамериканського походження будь-якої раси - 11 осіб.
Премьера третьего "Дивергента" запланирована на 18 марта. Прем'єра третього "Дивергент" запланована на 18 березня.
лимфатический дренаж тела и лица; лімфатичний дренаж тіла і обличчя;
Певица Жасмин родила третьего ребенка Співачка Жасмін народила третю дитину
Их лица раскрашены, как у индейцев... Їхні обличчя розфарбовані, як в індіанців...
Был снайпером-разведчиком третьего отдельного полка спецназначения. Був снайпером-розвідником третього окремого полку спецпризначення.
юркие ящерицы - но где лица верткі ящірки - але де особи
Книга Взлет и падение Третьего Рейха. Книга Злет і падіння Третього Райху.
Пропорции лица становятся гармоничными, улучшается профиль. Пропорції особи стають гармонійними, поліпшується профіль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!