Примеры употребления "местные образования" в русском

<>
2: Местные чаты для знакомства 2: Місцеві чати для знайомства
Однако достоверно время образования Диоклейской епархии неизвестно. Проте достовірної дати створення Діоклейської єпархії невідомо.
В 1061 году местные племена отбили город. В 1061 році місцеві племена відбили місто.
Структурные реформы высшего образования в ЕПВО - 2020 Структурні реформи вищої освіти в ЄПВО - 2020
Местные налоги в Словакии становятся факультативными. В Словаччині місцеві податки являються факультативними.
Создавалась сеть профессионально-технического образования. Створювалась мережа професійно-технічної освіти.
"Местные власти мало беспокоится о заведении". "Місцева влада мало турбується про заклад".
Кластер № 2 "Популяризация образования" предусматривает: Кластер № 2 "Популяризація освіти" передбачає:
2-3-х местные номера улучшенные. 2-3-х місцеві номери покращені.
Инициатива предусматривает государственное признание богословского образования. Ініціатива передбачає державне визнання богословської освіти.
Местные жители зачастую называют его Леманом. Місцеві жителі часто називають його Леманом.
* Европейской ассоциации международного образования (EAIE); • Європейська асоціація міжнародної освіти (EAIE);
Местные индейцы довольно часто ловят сомов. Місцеві індіанці досить часто ловлять сомів.
Он не получил систематического художественного образования. Він не отримав систематичної художньої освіти.
На них торговали и местные купцы. На них торгували і місцеві купці.
Городская Дума - представительный орган муниципального образования. Місцевий референдум призначається представницьким органом муніципального освіти.
Местные органы управления / губерния, уезд, волость /. Місцеві органи управління / губернія, повіт, волость /.
Обязательность среднего образования вела к обесцениванию знаний. Обов'язковість середньої освіти привела до знецінення знань.
Совершает местные и международные перелёты. Виконує місцеві і міжнародні рейси.
А что касается педагогического образования? Що робити з педагогічною освітою?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!