Примеры употребления "мерам" в русском с переводом "заходів"

<>
Инженерные решения по противопожарным мерам. Інженерні рішення щодо протипожежних заходів.
Экстремальная ситуация требовала экстраординарных мер. Екстремальна ситуація вимагала екстраординарних заходів.
мер принудительного разделения монопольных образований; заходів примусового поділу монопольних утворень;
заместительная инсулинотерапия при неэффективности других мер. замісна інсулінотерапія при неефективності інших заходів.
Успешное завершение промежуточного пересмотра антидемпинговых мер Успішне завершення проміжного перегляду антидемпінгових заходів
Экологи выступают категорически против данных мер. Екологи виступають категорично проти цих заходів.
Международного бюро мер и весов (МБМВ). Міжнародне бюро заходів і ваги (МБМВ).
Лечение уреаплазмоза требует проведения комплексных мер Лікування уреаплазмоза вимагає проведення комплексних заходів
Реализация перечисленных мер не очень сложна. Реалізація перерахованих заходів не дуже складна.
Конкурс проходит при повышенных мерах безопасности. Конкурс відбувається за підвищених заходів безпеки.
Египетские власти предприняли беспрецедентные меры безопасности. Угорська влада вживає безпрецедентних заходів безпеки.
Местной полицией предпринимаются беспрецедентные меры безопасности. Турецька поліція вживає безпрецедентних заходів безпеки.
Обучение-обучение других HOWTO принять меры. Навчання-навчання інших HOWTO вжити заходів.
Григулевич предпринимает меры по реорганизации разведсети. Григулевич вживає заходів по реорганізації мережі.
Обучение-обучение других как принять меры. Навчання-навчання інших як вжити заходів.
Инструктаж-инструктирование других Howto принять меры. Інструктаж-інструктування інших Howto вжити заходів.
Обучение-инструктаж других HOWTO принять меры. Навчання-Інструктаж інших Howto вжити заходів.
Воспитывая-Преподавательский другие Howto принять меры. Виховуючи-Викладацький інші Howto вжити заходів.
Оздоровление эк-ки Германии требовало решительных мер. Оздоровлення економіки Німеччини вимагало рішучих заходів.
экономических мер оперативного регулирования (валютно-финансового, кредитного); економічних заходів оперативного регулювання (валютно-фінансового, кредитного);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!