Примеры употребления "мера стоимости" в русском

<>
Чистите зубы тонкая защитная мера. Чистіть зуби тонка захисна міра.
15% от стоимости на будние дни 15% від вартості на будні дні
Другая важная мера, одобренная Еврогруппой - рекапитализация. Інша важлива міра, схвалена Єврогрупи - рекапіталізація.
Трансфертное ценообразование - онлайн расчет стоимости Трансфертне ціноутворення - онлайн розрахунок вартості
а также мера ее суровости. а також міра його суворості.
Пробная резка и формирование стоимости: Пробна порізка та формування вартості:
Как мера популярности избран Alexa rank. Як міру популярності обрано Alexa rank.
Он-лайн расчет стоимости проведения банкета Он-лайн розрахунок вартості проведення банкету
в математике - мера неопределенности случайной функции. в математиці - міра невизначеності випадкової функції.
Государство компенсирует аграриям 20% стоимости. Держава компенсує аграріям 20% вартості.
Это количественная мера световой чувствительности. Це кількісна міра світлової чутливості.
купить объект лизинга по остаточной стоимости. викупити об'єкт лізингу за залишковою вартістю.
Мера Лебега - пример бесконечной меры; Міра Лебега - приклад нескінченої міри;
Расчёт стоимости фрахтовых перевозок, как выполняется? Розрахунок вартості фрахтових перевезень, як виконується?
В комплекте концевая мера круглого сечения; У комплекті кінцева міра круглого перетину;
кредитуем до 80% рыночной стоимости автомобиля; кредитуємо до 80% ринкової вартості автомобіля;
Человек есть мера всех вещей (Протагор). Людина є мірою всіх речей (Протагор).
Ротенберг исключил переоценку стоимости Крымского моста Ротенберг виключив переоцінку вартості Кримського моста
Мера податливости настроениям имеет индивидуальный характер. Міра піддатливості настроям має індивідуальний характер.
Полный ICC Арбитраж Калькулятор стоимости Повний ICC Арбітраж Калькулятор вартості
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!