Примеры употребления "менталитете" в русском с переводом на украинский

<>
Истоки национального самосознания лежат в менталитете. Витоки національної самосвідомості лежать в менталітеті.
Украинский менталитете под властью двух империй? українському менталітеті під владою двох імперій?
Но в менталитете, психике, идеологии он сохраняется. Проте у менталітеті, психіці, ідеології він зберігається.
особый экологический менталитет всех скандинавов; особливий екологічний менталітет усіх скандинавів;
Взаимодействие национального и интернационального менталитета. Взаємодія національного й інтернаціонального менталітету.
Алма-Ата - азиатский город с европейским менталитетом. Алма-Ата - азійське місто з європейським менталітетом.
Хотите получше понять менталитет аргентинцев? Хочете краще зрозуміти британський менталітет?
возможность привыкнуть к местному менталитету; можливість звикнути до місцевого менталітету;
Украинская диаспора: менталитет "в изгнании"? Українська діаспора: менталітет "в екзилі"?
особенностями менталитета, способа мышления и действия. особливостями менталітету, способу мислення та дії.
менталитет и духовные ценности народа; менталітет і духовні цінності народу;
Не стоит недооценивать знание китайского менталитета. Не варто недооцінювати знання китайської менталітету.
В Украине нужно менять менталитет... В Україні потрібно змінювати менталітет...
Привычки -- мощное средство формирования менталитета личности. Звички - могутній засіб формування менталітету особи.
"Менталитет нашего чиновника очень трудно изменить. "Менталітет нашого чиновника дуже важко змінити.
Преобладающий менталитет и трудовая этика населения. Переважаючий менталітет і трудова етика населення.
Менталитет краба или как перестать беспокоиться Менталітет краба або як перестати турбуватися
но учебники, безусловно, изменить свой менталитет але підручники, безумовно, змінити свій менталітет
Следующие сочинения: О чем нужно заботиться, восстанавливая менталитет? Твір роздум: про що слід дбати, відновлюючи менталітет?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!