Примеры употребления "менеджер" в русском с переводом "менеджером"

<>
Ники Райан становится ее менеджером. Нікі Райан стає її менеджером.
Работал машинистом механического оборудования, менеджером. Працював машиністом механічного устаткування, менеджером.
Состав композиции согласуйте с менеджером. Склад композиції узгодьте з менеджером.
Также является менеджером по урожаю Також є менеджером по врожаю
Посетите интервью с локальным менеджером. Відвідайте інтерв'ю з локальним менеджером.
Заранее оговорите такую возможность с менеджером; Заздалегідь обговоріть таку можливість з менеджером;
Воспользуйтесь файловым менеджером панели управления хостингом Скористайтеся файловим менеджером панелі керування хостингом
Вскоре Эпстайн стал менеджером The Beatles. Незабаром Епстайн став менеджером The Beatles.
Менеджером займа выступал Toronto-Dominion Bank. Менеджером позики виступав Toronto-Dominion Bank.
Ваша заявка принята и обрабатывается менеджером. Ваша заявка прийнята і обробляється менеджером.
Срок выполнения заказа согласовывается с менеджером Термін виконання замовлення узгоджується з менеджером
Работал менеджером по торговле предприятия "Аускопрут". Працював менеджером з торгівлі підприємства "Аускопрут".
Условия оплаты согласовываются с менеджером индивидуально. Умови оплати узгоджуються з менеджером індивідуально.
Общение с менеджером в режиме чата Спілкування з менеджером в режимі чату
Политика в Германии называли "кризисным менеджером" Політика в Німеччині називали "кризовим менеджером"
Цена подъема обговаривается с менеджером по телефону. Розмір знижки обговорюються з менеджером по телефону.
обслуживание техническим специалистом и менеджером по локации обслуговування технічним спеціалістом і менеджером із локації
Он тесно сотрудничал с менеджером Жо Мазо. Він тісно співпрацював із менеджером Жо Мазо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!