Примеры употребления "мелодичная" в русском

<>
Его музыка мелодичная, доступна, искренняя. Його музика мелодійна, доступна, щира.
Она атональная, аритмичная, очень редко мелодичная. Вона атональна, аритмічна, дуже рідко мелодійна.
Вокализация - мелодичная трель или двусложное чириканье [2]. Вокалізація - мелодійна трель або двоскладове цвірінькання [2].
Однако, музыка Мьянмы очень мелодична. Однак, музика М'янми дуже мелодійна.
Его произведения мелодичны, просты и выразительны. Його твори мелодійні, прості й виразні.
Они разговаривают мелодичной японском языке. Вони розмовляють мелодійною японською мовою.
Классический для Slipknot мелодичный припев ". Класичний для Slipknot мелодійний приспів ".
Это замечательные птицы с мелодичным голосом. Це чудові птахи з мелодійним голосом.
Музыка М. мелодична, отличается чётким танцевальным ритмом. Музика М. мелодійна, відрізняється чітким танцювальним ритмом.
Русские народные песни - простые, искренние, мелодичные. Українські народні пісні - прості, щирі, мелодійні.
Альбом вышел очень мелодичным и романтическим. Пісня вийшла неймовірно мелодійною та романтичною.
У кошки тихий, мелодичный и приятный голос. Кішки мають тихий, приємний, мелодійний голос.
Его песни - трогательные, глубокие, невероятно мелодичные. Його пісні - зворушливі, глибокі, неймовірно мелодійні.
Все они наивные, мелодичные, полны глубокого чувства. Усі вони співучі, мелодійні, сповнені глибокого почуття.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!