Примеры употребления "мелодична" в русском

<>
Однако, музыка Мьянмы очень мелодична. Однак, музика М'янми дуже мелодійна.
Музыка М. мелодична, отличается чётким танцевальным ритмом. Музика М. мелодійна, відрізняється чітким танцювальним ритмом.
Его музыка мелодичная, доступна, искренняя. Його музика мелодійна, доступна, щира.
Его произведения мелодичны, просты и выразительны. Його твори мелодійні, прості й виразні.
Они разговаривают мелодичной японском языке. Вони розмовляють мелодійною японською мовою.
Классический для Slipknot мелодичный припев ". Класичний для Slipknot мелодійний приспів ".
Это замечательные птицы с мелодичным голосом. Це чудові птахи з мелодійним голосом.
Она атональная, аритмичная, очень редко мелодичная. Вона атональна, аритмічна, дуже рідко мелодійна.
Русские народные песни - простые, искренние, мелодичные. Українські народні пісні - прості, щирі, мелодійні.
Альбом вышел очень мелодичным и романтическим. Пісня вийшла неймовірно мелодійною та романтичною.
У кошки тихий, мелодичный и приятный голос. Кішки мають тихий, приємний, мелодійний голос.
Вокализация - мелодичная трель или двусложное чириканье [2]. Вокалізація - мелодійна трель або двоскладове цвірінькання [2].
Его песни - трогательные, глубокие, невероятно мелодичные. Його пісні - зворушливі, глибокі, неймовірно мелодійні.
Все они наивные, мелодичные, полны глубокого чувства. Усі вони співучі, мелодійні, сповнені глибокого почуття.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!