Примеры употребления "мелкое хулиганство" в русском

<>
Мелкое хулиганство Статья 173-1. Дрібне хуліганство Стаття 173-1.
За мелкое хулиганство задержано 9 человек. За дрібне хуліганство затримали дев'ятьох осіб.
За мелкое хулиганство задержаны девять человек. За дрібне хуліганство затримано 9 осіб.
За мелкое хулиганство задержали 6 нарушителей. За дрібне хуліганство затримали 4 осіб.
1) мелкое хищение (административное правонарушение); 1) дрібне розкрадання (адміністративне правопорушення);
Позже дело переквалифицировали в хулиганство. Пізніше перекваліфікували справу на хуліганство.
Мелкое предпринимательство практически доступно всему населению. Дрібне підприємництво практично доступне усьому населенню.
По российскому посольству - вы знаете, это хулиганство. Щодо російського посольства - ви знаєте, це хуліганство.
Развивается мелкое землепользование фермерского типа. Розвивається дрібне землекористування фермерського типу.
Полиция расследует инцидент как хулиганство с применением огнестрельного оружия. Поліція розпочала розслідування за фактом хуліганства із застосуванням зброї.
До воссоединения здесь преобладало мелкое кустарное производство. В цілому тут переважало дрібне кустарне виробництво.
Совместимы ли гениальность и хулиганство? Чи сумісні геніальність і хуліганство?
Подгон хлебных злаков дает мелкое неполноценное зерно. П. хлібних злаків дає дрібне неповноцінне зерно.
г) мотивы убийства (месть, ревность, хулиганство). г) мотиви вбивства (помста, ревнощі, хуліганство).
Все эпизоды следователи квалифицировали как хулиганство. Дії зловмисників слідчі кваліфікували як хуліганство.
2 (групповое хулиганство) Уголовного кодекса. 2 (групове хуліганство) Кримінального кодексу.
С субъективной стороны хулиганство - умышленное преступление. З суб'єктивної сторони хуліганство - умисний злочин.
Предварительно инцидент квалифицировали как хулиганство. Попередньо інцидент кваліфікували як хуліганство.
Позже дело переквалифицировали в статью "Хулиганство". Пізніше справу перекваліфікували на статтю "хуліганство".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!