Примеры употребления "мелкий политик" в русском

<>
В Житомирской области возможен мелкий дождь. У Житомирській області можливий невеликий дощ.
Татьяна Рычкова - украинский волонтер и политик. Тетяна Ричкова - український волонтер і політик.
Ночной мелкий снег к утру затих. Нічний дрібний сніг до ранку стихне.
Наглядные примеры последствий различных политик. Наочні приклади наслідків різних політик.
Мелкий дождь закончится еще до рассвета. Дрібний дощ закінчиться ще до світанку.
Эдвард Харланд - английский судостроитель и политик. Едвард Харланд - англійський суднобудівник і політик.
Ночью, возможно, пройдет мелкий снег. Уночі, можливо, пройде дрібний сніг.
Политик и вождь племени чокто. Політик і вождь племені чокто.
Мелкий рисунок создает иллюзию широкого пространства. Дрібний малюнок створює ілюзію широкого простору.
"Как активный политик, то все кончено. "Як активний політик, то все скінчено.
Бисер круглый, мелкий, белый матовый. Бісер круглий, дрібний, білий матовий.
• GroupPolicy - Настройки "Групповых Политик" • GroupPolicy - Налаштування "Групових Політик"
Бисер круглый, мелкий, зеленый радужный. Бісер круглий, дрібний, зелений райдужний.
Российский предприниматель и политик, мультимиллионер. Російський підприємець і політик, мультимільйонер.
Так что читать мелкий руководство. Так що читати дрібний керівництво.
Тони Бенн (1925-2014) известный британский политик. Тоні Бенн (1925-2014), англійський політик.
Ночной мелкий дождь к утру закончился. Нічний дрібний дощ до ранку закінчився.
Устранение маршрутизации на основе политик Виправлення маршрутизації на основі політики
В воскресенье ожидается мелкий дождь. У неділю очікується невеликий дощ.
Виктор Иванович Шишкин - украинский политик, судья. Віктор Іванович Шишкін - український політик, суддя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!