Примеры употребления "международная продажа" в русском

<>
Образовательная магистерская программа "Международная коммерция" (заочная) Освітня магістерська програма "Міжнародна комерція" (заочна)
Продажа продукции имел возмещать издержки производства. Продаж продукції мав відшкодовувати витрати виробництва.
Международная выставка "PUBLIC HEALTH" в Киеве Міжнародна виставка "PUBLIC HEALTH" в Києві
Продажа нежилых помещений в новостройках. Продаж нежитлових приміщень в новобудовах.
Основана Международная Федерация Органического Движения (IFOAM) Заснована Міжнародна Федерація Органічного Руху (IFOAM)
Сфера бизнес-интересов - обработка и продажа бриллиантов. Сфера бізнес-інтернесів - обробка та продаж діамантів.
Эксплуатант космодрома - международная компания "Космотрас". Експлуатант космодрому - міжнародна компанія "Космотрас".
Горячая продажа Tombstone гравировальный станок Гаряча продаж Tombstone гравірувальний верстат
Международная научная конференция "Каразинские естественнонаучные чтения" Міжнародна наукова конференція "Каразінські природничонаукові студії"
500W Открытый стадион огни Продажа Soc 500W Відкритий стадіон вогні Продаж Soc
Первая международная встреча Servas Румыния 2015 Перша міжнародна зустріч Servas Румунія 2015
Продажа участков: Голосеевский район (22) Продаж ділянок: Голосіївський район (22)
Китайская международная выставка резиновых технологий (Циндао) (RTF) Китайський міжнародний ярмарок гумових технологій (Циндао) (RTF)
08.11.2017 Продажа, Отдельное здание г. Харьков, Холодногорский 08.11.2017 Продаж, Окрема будівля м. Харків, Холодногірський
Новая услуга "Международная экспресс-доставка грузов" Нова послуга "Міжнародна експрес-доставка вантажів"
Покупка и продажа полиграфического оборудования Купівля і продаж поліграфічного обладнання
Международная правозащитная организация "Артикль 19". Міжнародна правозахисна організація "Артикль 19".
ПРОДАЖА: Квартира переоборудовать в Bajamar, Тенерифе. ПРОДАЖ: Квартира переобладнати в Bajamar, Тенеріфе.
XX международная выставка "БЕЗПЕКА 2015" ХХ міжнародна виставка "Безпека 2015"
Продажа и ремонт / модернизация хлебобулочного оборудования Продаж, ремонт і модернізація хлібобулочного обладнання
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!