Примеры употребления "между собой" в русском

<>
Команды уже встречались между собой на групповом этапе. Ці команди вже зустрічались у рамках групового етапу.
Похищенное имущество воры распределили между собой. Викрадене майно злодії розподілили між собою.
При этом обвиняемые распределили между собой роли. А далі підозрювані розподілили між собою ролі.
Створки между собой соединены петлями. Стулки між собою з'єднані петлями.
г) системно увязанными между собой. г) системно ув'язаними між собою.
Каждый слышал, как люди ссорятся между собой. Люди чули, як чоловіки сварилися між собою.
Медальоны соединены между собой кольцами. Медальйони сполучені між собою кільцями.
Эти диалекты более-менее похожи между собой. Ці діалекти більш-менш схожі між собою.
независимые явления, сравниваемые между собой. незалежні явища, порівнювані між собою.
Борьба князей между собой ослабляла Русь. Боротьба князів між собою послаблювала Русь.
Они отображаются периодически, чередуясь между собой. Вони відображаються періодично, чергуючись між собою.
Деньги преподаватели распределяли между собой. Гроші викладачі розподіляли між собою.
Вырученные деньги злоумышленники делили между собой. Отримані гроші зловмисники розподіляли між собою.
Звезды различаются между собой цветом, блеском. Зорі відрізняються між собою кольором, блиском.
Средние строки всех трёхстиший рифмуются между собой. Середні строфи всіх тривіршів римуються між собою.
Акции между собой не суммируются Акції між собою не сумуються
Шахматисты называли Алаторцева между собой "стратег". Шахісти називали Алаторцева між собою "стратег".
Они связаны между собой Суэцким каналом. Вони зв'язані між собою Суецьким каналом.
Зари различаются между собой размерами. Зорі різняться між собою розмірами.
Команды одиннадцатый разыграли трофей между собой. Команди водинадцяте розіграли трофей між собою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!