Примеры употребления "между жизнью и смертью быть" в русском

<>
Заканчивается онтогенез старением и смертью организма. Закінчується онтогенез старінням і смертю організму.
Не рискуйте своей жизнью и здоровьем! Не ризикуйте своїм життям і здоров'ям.
Танец-восторг перед жизнью и могуществом сцены. Танець-захват перед життям і могутністю сцени.
Рисковать жизнью и носить все время абайю? Ризикувати своїм життям, одягати постійно абайю?
познакомить учеников с жизнью и творчеством Гете; познайомити учнів із життям та творчістю Ґете;
Тысячи череповчан обязаны ему жизнью и здоровьем. Тисячі пацієнтів завдячують йому життям і здоров'ям.
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ЖИЗНИ - интервал между рождениями и смертью. Тривалість життя - час між народженням і смертю.
между атомами должна быть абсолютная пустота. між атомами повинна бути абсолютна пустота.
Шаг между надрезами должен быть 35 см Крок між надрізами повинен бути 35 см
Может ли быть передозировка йодом? Чи може бути передозування йодом?
Семейная пара живет прекрасной спокойной жизнью. Сімейна пара живе прекрасним спокійним життям.
Существует разница между сбережениями и экономии. Існує різниця між заощадженнями та економії.
473 человека погибли смертью храбрых. 473 чоловіка загинули смертю хоробрих.
· в киоске должен быть РРО. · у кіоску повинен бути РРО.
Живи своей жизнью в комфорте. Живи своїм життям в комфорті.
автобусы между Норвегией, Данией и Швецией автобуси між Норвегією, Данією та Швецією
115 человек погибло смертью храбрых. 115 чоловік загинуло смертю хоробрих.
Материал должен быть уникальным, целостным и оригинальным. Матеріал має бути цілісним, закінченим, оригінальним.
Проголосуйте за дикой жизнью Emelie, часть 3: Голосуйте за дикою життям Emelie, частина 3:
Отношения между супругами всегда были натянутыми. Відносини між чоловіками завжди були напруженими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!