Примеры употребления "медикаментах" в русском с переводом на украинский

<>
54,8% - на лечении и медикаментах. 54,8% - на лікуванні та медикаментах.
потребности в медицинской технике, оборудовании, медикаментах; потреби в медичній техніці, обладнанні, медикаментах;
К таким медикаментам следует отнести: До таких медикаментів слід віднести:
Медикаменты для лечения глистной инвазии Медикаменти для лікування глистової інвазії
Лечение медикаментами, психотерапией, альтернативными методами. Лікування медикаментами, психотерапією, альтернативними методами.
Медикамент противопоказан в следующих случаях: Медикамент протипоказаний у наступних випадках:
высокой температурой, которая не сбивается обычными медикаментами; висока температура, яка не знімається звичайними препаратами;
У нас было достаточное количество медикаментов. У нас є достатня кількість ліків.
Обычно применяются медикаменты пенициллинового ряда. Зазвичай використовуються препарати ряду пеніциліну.
Стандартный набор медикаментов для лапаротомии Стандартний набір медикаментів для лапаротомії
Без рецепта покупаются следующие медикаменты: Без рецепта купуються такі медикаменти:
Лицензия на оптовую торговлю медикаментами Ліцензія на оптову торгівлю медикаментами
Медикамент может применяться в детском возрасте. Медикамент може застосовуватися в дитячому віці.
Стандартный набор медикаментов на гистероскопию Стандартний набір медикаментів для гістероскопії
Внутрисуставное введение 400 грн. (+ медикаменты) внутрішньосуглобове введення 400 грн. (+ медикаменти)
Управление медикаментами и другими продуктами Управління медикаментами та іншими продуктами
предоставление слуховых аппаратов, очков, медикаментов; надання слухових апаратів, окулярів, медикаментів;
1132 - медикаменты и перевязочные материалы; 1132 - медикаменти та перев'язувальні матеріали;
Лечение медикаментами, народными средствами, гимнастикой Лікування медикаментами, народними засобами, гімнастикою
прием медикаментов (оральные контрацептивы, диуретики); прийом медикаментів (оральні контрацептиви, діуретики);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!