Примеры употребления "медиаклуб парламентских журналистов" в русском

<>
Судья не допустила на заседание журналистов. Суддя не допустила на засідання журналістів.
Вероятность досрочных парламентских выборов относительно невысока. Ймовірність дострокових парламентських виборів відносно невисока.
Набирает оборотов скандал о прослушивании журналистов. Набуває розголосу скандал щодо прослуховування журналістів.
В парламентских республиках правительство формирует парламент. У парламентських республіках уряд формується парламентом.
Поздравляем спортивных журналистов Львовщины с заслуженным признанием! Вітаємо спортивних журналістів Львівщини із заслуженим визнанням!
По итогам парламентских выборов победу одержала "Грузинская мечта". Парламентські вибори в країні виграла коаліція "Грузинська мрія".
Часто страх ведет журналистов к самоцензуре. Часто страх веде журналістів до самоцензури.
Что получит Грузия после парламентских выборов? Куди рухатиметься Україна після парламентських виборів?
Журналистов о свадьбе заранее не извещали. Журналістів про весілля заздалегідь не сповіщали.
Результаты парламентских выборов 2011 года в Муонио: Результати парламентських виборів 2011 року в Муоніо:
"Иногда заголовок журналистов будет опережать историю. "Інколи заголовок журналістів буде випереджати історію.
Что же предложили участники парламентских слушаний? Про що говорили на парламентських слуханнях?
Было опрошено 75 журналистов, политологов и социологов. Було опитано 75 журналістів, політологів і соціологів.
Конституционно-правовой статус правительства в парламентских республиках. Конституційно-правовий статус уряду в парламентських республіках.
Подходит для исследователей, маркетологов и журналистов: Підходить для дослідників, маркетологів та журналістів:
Украинская коррупция шокировала немецких журналистов! Українська корупція шокувала німецьких журналістів!
МИП поздравляет журналистов с профессиональным праздником МІП вітає журналістів з професійним святом
Процесс освещают несколько сотен журналистов. Процес висвітлюють кілька сотень журналістів.
Китайское правительство сворачивает послабления для иностранных журналистов. Китайський уряд припиняє послаблення для іноземних журналістів.
Санкт-Петербургский Союз журналистов - 1995. Санкт-Петербурзький Союз журналістів - 1995.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!