Примеры употребления "материальное благо" в русском

<>
утилитарные (материальное и социальное благо); утилітарні (матеріальні і соціальні блага);
Информация - редкое благо, за которое приходится платить. Інформація - рідке благо, за которое приходиться платити.
Сочетать материальное благополучие с духовным удовлетворением. поєднуй матеріальний достаток із духовним задоволенням.
"Искусство во благо" "Мистецтво заради добра"
Затем его материальное состояние сильно улучшилось. Потім його матеріальний стан сильно покращився.
б) занимается реальными делами во благо народа. б) займається реальними справами на благо народу.
Повысилось материальное благосостояние тружеников села. Поліпшився матеріальний добробут трудівників села.
Больше о проектах ХБФ "Благо" Більше про проекти ХБФ "Благо"
Здесь его материальное состояние немного улучшилось. Тут його матеріальний стан трохи покращився.
Благо антивирусов в наше время предостаточно. Благо антивірусів в наш час предостатньо.
быстро росло материальное благосостояние населения. Швидко зростав матеріальний добробут населення.
Это всегда хорошо, единение пойдет во благо. Це завжди добре, єднання піде на благо.
Она укрепила свое материальное положение. Це зміцнило його матеріальний стан.
Работаем в интересах бизнеса, во благо Украины! Працюємо в інтересах суспільства, на благо України!
• производственно-экономические (материальное положение, классовая принадлежность, профессия); • виробничо-економічні (матеріальний стан, класова приналежність, професія);
Быть пойманной - высшее благо для души. Бути спійманою - найвище благо для душі.
Материальное стимулирование практикуется в различных видах. Матеріальне заохочення практикується в різних видах.
Пейте воду на благо своего здоровья! Пийте воду на благо свого здоров'я!
Катастрофически ухудшалось материальное положение народа. Катастрофічно погіршилося матеріальне становище населення.
Олицетворение борьбы за благо государства. Уособлення боротьби за благо держави.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!