Примеры употребления "маслом смазывать" в русском

<>
расслабляющий массаж тела с кокосовым маслом; розслабляючий масаж тіла з кокосовим маслом;
Для чего необходимо смазывать детали рамы Для чого необхідно змащувати деталі рами
Гидросистема заправляется минеральным маслом АМГ-10. Гідросистема заправляється мінеральним маслом АМГ-10.
чистить, смазывать, и продукты, является пополнение. чистити, змащувати, і продукти, є поповнення.
Равиоли "Классические" со сливочным маслом Новинка Равіолі "Класичні" з вершковим маслом Новинка
Поверхность шланга необходимо смазывать силиконовой смазкой. Поверхню шлангу необхідно змащувати силіконовою змазкою.
Пищу можно приправлять только растительным маслом. Їжу можна приправляти тільки рослинною олією.
ОБЯЗАТЕЛЬНО: смазывать очаг поражения эликсиром Веселки ОБОВ'ЯЗКОВО: змащувати вогнище ураження еліксиром Веселки
Поливаем маслом и посыпаем укропом. Поливаємо олією і посипаємо кропом.
Также рекомендуем смазывать замок специальным средство WD-40. Також рекомендуємо змащувати замок спеціальним засобом WD-40.
конширования (разведения маслом и гомогенизация). конширування (розведення маслом і гомогенізація).
Картофельное пюре со сливочным маслом 150 Картопляне пюре з вершковим маслом 150
Шепард писал Пуха и маслом; Шепард писав Пуху і маслом;
Хлебная корзина с трюфельным маслом Хлібна корзина з трюфельним маслом
< Скачать: Ролл с сырым растительным маслом! ← Скачати: Ролл в сирої рослинної олії!
Картофель вареный (с маслом и сметаной) Картопля варена (з маслом та сметаною)
Поливаем чесночным маслом и посыпаем орегано. Поливаємо часниковим маслом і посипаємо орегано.
Мамочка ПВХ маслом и всасывания х Матуся ПВХ маслом і всмоктування х
Выполнена маслом на холсте летом 1911 года. Виконана олією на полотні влітку 1911 року.
Тщательно перемешать, чтобы мука соединилась с маслом. Ретельно перемішати, аби борошно з'єдналось з маслом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!