Примеры употребления "маршруток" в русском

<>
Расписание, поиск автобусов и маршруток. Розклад, пошук автобусів і маршруток.
Расписание движения поездов, автобусов, маршруток Розклад руху потягів, автобусів, маршруток
Расписание автобусов и маршруток Варшава - Мінск Розклад автобусів та маршруток Варшава - Мінск
Расписание автобусов и маршруток Lublin - Рівне Розклад автобусів та маршруток Lublin - Рівне
Расписание автобусов и маршруток Одеса - Мінск Розклад автобусів та маршруток Одеса - Мінск
Напомним, в Тернополе откажутся от маршруток. Нагадаємо, в Тернополі відмовляться від маршруток.
Расписание автобусов и маршруток Мінск - Вильнюс Розклад автобусів та маршруток Мінск - Вильнюс
Расписание автобусов и маршруток Мінск - Одеса Розклад автобусів та маршруток Мінск - Одеса
Расписание автобусов и маршруток Мінск - Орша Розклад автобусів та маршруток Мінск - Орша
Расписание автобусов и маршруток Рівне - Lublin Розклад автобусів та маршруток Рівне - Lublin
Расписание автобусов и маршруток Луцьк - Lublin Розклад автобусів та маршруток Луцьк - Lublin
В итоге в Киеве останется 167 маршруток. У підсумку в Києві залишиться 167 маршруток.
Возный СПУ Социалистическая партия маршрутки Возний СПУ Соціалістична партія маршрутки
маршрутка № 407 прямо к офису маршрутка № 407 прямо до офісу
Поезд "Харьков-Ворожба" протаранил маршрутку. Потяг "Харків-Ворожба" протаранив маршрутку.
Все погибшие находились в маршрутке. Усі загиблі перебували у маршрутці.
До г. Яремче поездом, автобусом, маршруткой. До м. Яремче поїздом, автобусом, маршруткою.
"Хорошо, что будет альтернатива маршруткам. "Добре, що буде альтернатива маршруткам.
13% - уверены, что нужно развивать перевозку маршрутками. 13% - впевнені, що треба розвивати перевезення маршрутками.
В Киеве подорожал проезд на 53 маршрутках. У Києві здорожчав проїзд на 53 маршрутах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!