Примеры употребления "манёвром" в русском

<>
своевременным манёвром силами и средствами; своєчасним маневром силами і засобами;
Этот манёвр продолжался 55 минут. Цей маневр тривав 55 хвилин.
нелинейности в характеристиках путевого манёвра. нелінійності в характеристиках шляхового маневру.
Пограничники рассказали о российских маневрах. Прикордонники розповіли про російські маневри.
Россию пригласили для наблюдения за маневрами. Росію запросили для спостереження за маневрами.
Французская миссия на маневрах Красной армии Французька місія на маневрах Червоної армії
Избегайте резких маневров на дороге. уникати різких маневрів на дорозі.
Карл решился на обходной маневр. Карл зважився на обхідний маневр.
Ограничение маневра денежно - кредитной политики. Обмеження маневру грошово - кредитної політики.
Маневры проходят на полигоне Баграмян. Маневри проводять на полігоні Баграмян.
Офицер бундесвера наблюдает за манёврами танка. Офіцер бундесверу спостерігає за маневрами танка.
Каждый воин должен понимать свой маневр. Кожен воїн повинен розуміти свій маневр.
Он явно не ожидал такого маневра. Він явно не очікував такого маневру.
Маневры продлятся до 29 октября. Маневри тривали до 29 жовтня.
Он выполнил резкий маневр и исчез! Він виконав різкий маневр і зник!
не оставляем оппоненту возможности для маневра. не залишаємо опонентові можливості для маневру.
Других подробностей о маневрах не сообщается. Інших подробиць про маневри не повідомляється.
Изменение наклонения орбиты - исключительно энергозатратный манёвр. Зміна нахилу орбіти - виключно енерговитратний маневр.
Для скрытого маневра войск использовалось метро. Для прихованого маневру військ використовувалося метро.
Брюссель утверждает, что манёвры носят оборонительный характер. Сеул каже, що маневри мають оборонний характер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!