Примеры употребления "манипуляциях" в русском с переводом "маніпуляція"

<>
Манипуляция позволяет активизировать перистальтику кишечника. Маніпуляція дозволяє активізувати перистальтику кишечника.
Это идет определенная манипуляция обществом. Це йде певна маніпуляція суспільством.
Манипуляция - своего рода психологическое насилие. Маніпуляція - свого роду психологічне насильство.
Манипуляция как вид психологического воздействия. Маніпуляція як вид психологічного впливу.
Манипуляция: Луценко "грозит украинцам Голодомором" Маніпуляція: Луценко "загрожує українцям Голодомором"
Манипуляция проводится под местной анестезией. Маніпуляція проводиться під місцевою анестезією.
Манипуляция данными КМИС в российской прессе! Маніпуляція даними КМІС у російській пресі!
Манипуляция историческими фактами - старое российское увлечение. Маніпуляція історичними фактами - старе російське захоплення.
Манипуляция как инвестпроект 25 февраля, 2019 690 Маніпуляція як інвестпроект 25 лютого, 2019 706
Манипуляция как инвестпроект 25 февраля, 2019 691 Маніпуляція як інвестпроект 25 лютого, 2019 708
Манипуляция как инвестпроект 25 февраля, 2019 613 Маніпуляція як інвестпроект 25 лютого, 2019 675
Манипуляция как инвестпроект 25 февраля, 2019 708 Маніпуляція як інвестпроект 25 лютого, 2019 690
4.14.2.5 Манипуляция сеансами проектов 4.14.2.5 Маніпуляція сеансами проектів
Уже в этой цифре - ложь и манипуляция. Уже в цій цифрі - брехня і маніпуляція.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!