Примеры употребления "маневр уклонения" в русском

<>
Этот манёвр продолжался 55 минут. Цей маневр тривав 55 хвилин.
· Тяжелая болезнь или уклонения от суда. • тяжка хвороба або ухилення від суду.
Каждый воин должен понимать свой маневр. Кожен воїн повинен розуміти свій маневр.
2) уклонения или просрочки их возврата; 2) ухилення або прострочення їх повернення;
Карл решился на обходной маневр. Карл зважився на обхідний маневр.
Задержки и уклонения карались смертью. Затримки й ухилення каралися смертю.
Он выполнил резкий маневр и исчез! Він виконав різкий маневр і зник!
Изменение наклонения орбиты - исключительно энергозатратный манёвр. Зміна нахилу орбіти - виключно енерговитратний маневр.
Фазирование орбиты - орбитальный манёвр космического аппарата. Фазування орбіти - орбітальний маневр космічноого аппарата.
Манёвр командира повторяют по очереди ведомые. Маневр командира повторюють по черзі ведені.
Гитлер сразу же запретил этот маневр. Гітлер відразу ж заборонив цей маневр.
Это когда тактический маневр заканчивается провалом. Це коли тактичний маневр закінчується провалом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!