Примеры употребления "малая форма хозяйствования" в русском

<>
"Малая поэтическая форма". "Мала поетична форма".
Каппелер А. Малая история Украины. Каппелер А. Мала історія України.
Выходные формы: "Журнал взвешиваний" (форма 28,29). Вихідні форми: "Журнал зважувань" (форма 28,29).
предварительный анализ оценки концентраций субъектов хозяйствования попередній аналіз оцінки концентрацій суб'єктів господарювання
Сортировочная панель, малая, 76 х 46 см Сортувальна панель, мала, 76 х 46 см
Такая форма теплообменников распространена в США. Така форма теплообмінників поширена в США.
хозяйствования, лечебными учреждениями и населением. господарювання, лікувальними закладами і населенням.
Растровая раскраска малая косатка - 567х822 Растрова розмальовка мала косатка - 567х822
Поисковая форма в административной панели: Пошукова форма у адміністративній панелі:
Ограничительная деятельность субъектов хозяйствования, объединений Статья 19. Обмежувальна діяльність суб'єктів господарювання, об'єднань Стаття 19.
Старый казацкое кладбище, Малая Лепетиха Старе козацьке кладовище, Мала Лепетиха
Трудоголизм, как форма зависимого поведения Трудоголізм, як форма залежної поведінки
Способ хозяйствования в Триполье - аграрный. Спосіб господарювання у Трипіллі - аграрний.
2W (UD) серия электромагнитного клапан (малая апертура) 2W (UD) серія електромагнітного клапан (мала апертура)
Алгоритм Евклида Нормальная форма Смита Алгоритм Евкліда Нормальна форма Сміта
Плательщиками сбора - это водопользователи - субъекты хозяйствования... Платниками збору - це водокористувачі - суб'єкти господарювання...
Ботанический заказник "Урочище Малая Токмачка" Ботанічний заказник "Урочище Мала Токмачка"
Характерная прямоугольная форма культового сооружения иудеев. Характерна прямокутна форма культової споруди іудеїв.
2 ст. 55 ХКУ субъекты хозяйствования - это: 2 ст. 55 ГК суб'єктами господарювання є:
2009 - "Малая Филигрань" за рассказ "Контрабандисты". 2009 - "Мала Філігрань" за оповідання "Контрабандисти".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!