Примеры употребления "максимально часто" в русском

<>
процедура регистрации компании максимально упрощена; максимально спрощена процедура управління фірмою;
Он часто аккомпанировал ей в концертах. Він часто акомпанував їй в концертах.
Максимально 2 проживающих (раскладной двуспальный диван). Максимально 2 персони (розкладний двоспальний диван).
На столе часто бывает и оленина. На столі часто буває і оленина.
Максимально допустимое напряжение 1.00 кВ Максимально допустима напруга 1.00 кВ
Применение (бинарного) патча (часто жарг. Використання (бінарного) патчу (часто жарг.
Максимально возможна погрешность выборки составляет 4%. Максимально можлива погрішність вибірки складає 4%.
Анны, который часто называют архитектурным чудом. Анни, який часто називають архітектурним дивом.
Отбор кадров должен быть максимально прозрачным. Відбір кадрів має бути максимально прозорим.
Как часто нужно рассаживать лилии? Як часто потрібно розсаджувати лілії?
Всего может быть максимально куплено 999 монет. Всього може бути максимально куплено 999 монет.
"Турист ест мало, но часто". "Турист їсть мало, але часто".
Грамматика подается максимально просто и доступно. Граматика подається максимально просто й доступно.
Как часто Вы употребляете алкоголь? Як часто Ви вживаєте алкоголь?
Премиум авто для максимально комфортной поездки Преміум авто для максимально комфортної поїздки
Учащение актов дефекации, часто наблюдается диарея. Почастішання актів дефекації, часто спостерігається діарея.
Панель приборов максимально эргономична и функциональна. Панель приладів максимально ергономічна і функціональна.
"Оно своё скажет", - часто приговаривал художник. "Воно своє окаже", - часто примовляв художник.
Максимально возможное количество функций централизовано. Максимально можлива кількість функцій централізована.
Поэтому начальные симптомы часто пропускаются. Тому початкові симптоми часто пропускаються.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!