Примеры употребления "мадрида" в русском

<>
29 сентября восстало население Мадрида. 29 вересня повстало населення Мадрида.
Из Мадрида приедет Рафаель Надаль. З Мадрида приїде Рафаель Надаль.
Исидору, который был покровителем Мадрида. Ісидору, що був покровителем Мадрида.
Бордовый улицы Мадрида, Испания на карте Бордовий вулиці Мадрида, Іспанія на карті
Основной достопримечательностью Мадрида является Королевский Дворец. Важливим спадщиною Мадрида є Королівський палац.
Круглосуточно работают банки на главных улицах Мадрида. На головних вулицях Мадрида банки відкриті цілодобово.
Об этом сообщает пресс-служба "Реал Мадрида". Про це повідомляє прес-служба "Реал Мадрида".
1983 - 2 самолёта столкнулись в аэропорту Мадрида. 1983 - 2 літаки зіткнулися в аеропорту Мадрида.
Изучал юриспруденцию в университетах Барселоны и Мадрида. Вивчав юриспруденцію під університетах Барселони і Мадрида.
С 1968 года - член Коллегии адвокатов Мадрида. З 1968 року - член Колегії адвокатів Мадрида.
Население Мадрида составляет более 3 270 000 человек. Населення Мадрида становить понад 3 270 000 чоловік.
ЕЛЕНА, эскорт роскошь в Мадриде ОЛЕНА, ескорт розкіш в Мадриді
Национальный музей природоведческих наук (Мадрид) Національний музей природничих наук (Мадрид)
1909 - семейство перебирается в Мадрид. 1909 року родина переїхала до Мадрида.
В 1919 г. Гарсиа Лорка приезжает в Мадрид. В 1919 р. Гарсіа Лорка приїхав до Мадриду.
Авиабилеты Мадрид > Санто-Доминго от 37156 Авіаквитки Мадрід → Санто-Домінго від 37156
BTY, испанский эскорт в Мадриде BTY, іспанська ескорт в Мадриді
SANDRA, роскошные сопровождение Мисс Мадрид. SANDRA, розкішні супровід Міс Мадрид.
Дешевые авиабилеты из Мадрид в Гуаякиль Дешеві авіаквитки з Мадрида до Гуаякіль
Учился в Мадриде и Саламанке. Навчався в Мадриді і Саламанці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!