Примеры употребления "мадонна" в русском

<>
Мадонна с младенцем и святыми. Мадонна з немовлям і святими.
Ее испытала на себе Мадонна. Її випробувала на собі Мадонна.
Футболка с принтом "Мадонна Литта". Футболка з принтом "Мадонна Літта".
Купить Мадонна и Градчаны образ 19. Купити Мадонна і Градчани образ 19.
Думайте, прежде чем говорить ", - написала Мадонна. Думайте, перш ніж говорити ", - написала Мадонна.
"Мадонна с младенцем", различные варианты "Св. "Мадонна з немовлям", різні варіанти "Св.
Школьное платье "Мери" из ткани (мадонна) Шкільне плаття "Мері" з тканини (мадонна)
Мадонна сидит, держа на коленях младенца. Мадонна сидить, тримаючи на колінах немовля.
"Палеская мадонна") (1998) "Поиски убежища" (белор. "Палеская мадонна") (1998) "Пошуки притулку" (біл.
Жемчужиной коллекции является "Сикстинская Мадонна" Рафаэля. Перлиною колекції є "Сікстинська Мадонна" Рафаеля.
Среди картин есть внушительная "Мадонна Св. Серед картин є значна "Мадонна Св.
Мадонна на троне и четыре святых. Мадонна на троні і чотири святих.
Описание картины Рафаэля Санти "Сикстинская Мадонна" Опис картини Рафаеля Санті "Сікстинська Мадонна"
Первоначальное название картины - "Мадонна с младенцем". Початкова назва картини - "Мадонна з немовлям".
Мадонна выпустила "MDNA" 23 марта 2012 года. Мадонна випустила "MDNA" 23 березня 2012 року.
2012 - концерт мировой поп-дивы Мадонны; 2012 - концерт світової поп-діви Мадонни;
Певицу стали называть новой Мадонной. Співачку стали називати новою Мадонною.
Представитель Высокого Возрождения, создатель удивительных "Мадонн". Представник Високого Відродження, творець дивовижних "Мадонн".
4 человека помогают Мадонне менять костюмы. 4 людини допомагали Мадонні змінювати костюми.
Женский вариант комплекса Мадонны и Блудницы. Жіночий варіант комплексу Мадонни і Блудниці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!