Примеры употребления "лётчик" в русском с переводом "льотчиків"

<>
Окончила школу летчиков при Московском аэроклубе. Закінчила школу льотчиків при Московському аероклубі.
Проверил технику пилотирования у 360 лётчиков ". Перевірив техніку пілотування у 360 льотчиків ".
Все трое лётчиков обеих машин катапультировались. Всі троє льотчиків обох машин катапультувалися.
Окончил Борисоглебскую военную школу летчиков (1940). Закінчив Борисоглібську військову школу льотчиків (1940).
Константиновский аэроклуб подготовил более 1000 лётчиков. Костянтинівський аероклуб підготував понад 1000 льотчиків.
Клуб осуществлял подготовку лётчиков, планеристов, парашютистов. Клуб здійснює підготовку льотчиків, планеристів та парашутистів.
Про историческую память и сбитых летчиков Про історичну пам'ять і збитих льотчиків
В 1931 году - Борисоглебскую школу военных лётчиков. В 1931 році - Борисоглібську школу військових льотчиків.
Чтобы сохранить капитана, "Нэшвилл" повторил предложение "лётчиков". Щоб зберегти капітана, "Нашвілл" продублюваа пропозицію "льотчиків".
Дело об аресте лётчиков в Таджикистане (2011) Справа про арешт льотчиків в Таджикистані (2011)
1922 - окончил Качинскую военную авиационную школу лётчиков. 1922 - закінчив Качинську військову авіаційну школу льотчиків.
К сожалению, среди них редко увидишь наших летчиков. На жаль, серед них рідко побачиш наших льотчиків.
школу лётчиков (1939) и Военно-воздушную академию (1951). школу льотчиків (1939) і Військово-повітряну академію (1951).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!