Примеры употребления "лёгкое круговое движение" в русском

<>
На площади организовано многополосное круговое движение. На площі організовано багатосмуговий круговий рух.
Возникает своего рода постепенное круговое движение. Виникає свого роду поступове круговий рух.
4.10 "Круговое движение". 4.10 "Круговий рух".
"Открытая Россия" - общественное сетевое движение. "Открытая Россия" - громадський мережевій рух.
Плетение круговое - Женский сайт Femme Today Плетіння круговий - Жіночий сайт Femme Today
Большой графический дисплей - легкое считывание информации; Великий графічний дисплей - легке зчитування інформації;
На текущий момент движение трамваев возобновлено. На даний момент рух трамваїв відновлено.
В движении круговое построение сохранять невозможно; У русі кругове шикування зберігати неможливо;
Мелкие блестки придают ногтям легкое мерцание. Дрібні блискітки надають нігтям легке мерехтіння.
На Ибице движение очень спокойное. На Ібіці рух дуже спокійне.
Прозрачность прозрачная, допускается легкое помутнение Прозорість прозора, допускається легке помутніння
Движение "тенентистов" в Бразилии. Рух "тенентистів" у Бразилії.
Легкое очищение от жирового загрязнения. Легке очищення від жирового забруднення.
Движение на дорогах Танзании левостороннее. Рух на танзанійських дорогах лівосторонній.
Легкое сверление отверстий для крепления Легке свердління отворів для кріплення
Молодежное движение Mission 3:16 Молодіжний рух Mission 3:16
Противник применял только легкое вооружение. Противник застосовував тільки легке озброєння.
Земский движение на украинских землях (учебник) Земський рух на українських землях (підручник)
У 10 человек отмечалось легкое недомогание. У 10 осіб відмічалося легке нездужання.
С 1989 года вошел в Движение "Невада-Семипалатинск". У 1989 році став ініціатором руху "Невада-Семипалатинськ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!