Примеры употребления "лёгкий признак" в русском с переводом на украинский

<>
Чистый и легкий водочный аромат. Чистий і легкий горілчаний аромат.
Галереи эпохи возрождения, свойственна признак Болонье. Галереї доби відродження, характерна ознака Болоньї.
Это легкий трехместный самолет французского производства. Це легкий тримісний літак французького виробництва.
Сформулируйте второй признак подобия треугольников. Сформулюйте другу ознаку подібності трикутників.
Skyline SL-231 - украинский многоцелевой лёгкий вертолёт. SL-231 Scout - український багатоцільовий легкий вертоліт.
Еще один основополагающий признак техники - объем. Ще один основний ознака техніки - обсяг.
ГАЗ-61-417 (1941) - лёгкий артиллерийский тягач, построен малой партией. ГАЗ-61-417 (1941) - легкий артилерійский тягач, виготовлений малою партією.
"Это признак демократичности государства. "Це ознака демократичності держави.
Освоение медитации - далеко не легкий процесс. Освоєння медитації - далеко не легкий процес.
Основной признак этого нарушения - гиперсексуальность. Основна ознака цього порушення - гіперсексуальність.
HK 13 - лёгкий ручной пулемёт. HK 13 - легкий ручний кулемет.
Наиболее существенный признак: положение туловища. Найбільш суттєва ознака: положення тулуба.
Лёгкий, поддерживающий все современные браузеры. Легкий, підтримуючий всі сучасні браузери.
Одухотворение природы - характерный признак японской культуры. Одухотворення природи - характерна ознака японської культури.
Bactefort очень легкий и безопасный. Bactefort надзвичайно легкий і безпечний.
печатается служебный код (знак) "*" (признак платежа); друкується службовий код (знак) "*" (ознака платежу);
Воздух - легкий, подвижный и разнообразный. Повітря - легке, рухливе і різноманітне.
Признак предпринимательства является атрибутом физического лица-резидента. Ознака підприємництва є атрибутом фізичної особи-резидента.
Тонкопленочные модули - легкий, гибкий, экономичный Тонкоплівкові модулі - легкі, гнучкі, економічні
Основной признак религии - вера в реальное существование сверхъестественного. Основною ознакою релігійної свідомості є віра в реальність надприродного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!