Примеры употребления "льготный" в русском

<>
Государственная программа "Долгосрочный льготный кредит" Державна програма "Довготерміновий пільговий кредит"
Как подключить льготный тариф с Termoplaza? Як підключити пільговий тариф з Termoplaza?
Годовая процентная ставка в льготный период Річна відсоткова ставка в пільговий період
Процентная ставка в Льготный период - 0,001% Відсоткова ставка в пільговий період - 0,001%
Изначально ушр - льготный поземельный налог с мусульман. Початково ушр - пільговий поземельний податок з мусульман.
Льготная пенсия по списку № 2. Пільгові пенсії за Списком № 2.
доплат, обусловленных существованием льготных пенсий; доплат, обумовлених існуванням пільгових пенсій;
льготное кредитование наименее развитых государств. пільгове кредитування найменш розвинених держав.
Льготная процентная ставка, годовых 0.01% Пільгова відсоткова ставка, річних 0.01%
Имеет льготную и обычную версию. Має пільгову і звичайну версію.
исходящие звонки по льготным тарифам; вихідні дзвінки за пільговими тарифами;
Кредитный лимит с льготным периодом 55 дней. Кредитний ліміт з пільговим періодом 55 днів.
Объемные проекты имеют льготные ставки. Об'ємні проекти мають пільгові ставки.
Студенческий билет относится к льготным билетам. Студентський квиток відноситься до пільгових квитків.
Льготное питание в собственной столовой пільгове харчування у власній їдальні
Льготные тарифы для учасников Flying Blue Пільгові тарифи для учасников Flying Blue
Железные дороги Украины перевозят граждан по 26 льготным категориям. Загалом залізничний транспорт України перевозить 26 пільгових категорій населення.
Льготные тарифы для участников Finnair Plus Пільгові тарифи для учасників Finnair Plus
Льготные тарифы для участников Miles & Smiles Пільгові тарифи для учасників Miles & Smiles
Льготные тарифы для Miles & More клиентов Пільгові тарифи для Miles & More клієнтів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!