Примеры употребления "льготное" в русском

<>
льготное кредитование наименее развитых государств. пільгове кредитування найменш розвинених держав.
Льготное питание в собственной столовой пільгове харчування у власній їдальні
Льготная пенсия по списку № 2. Пільгові пенсії за Списком № 2.
Государственная программа "Долгосрочный льготный кредит" Державна програма "Довготерміновий пільговий кредит"
доплат, обусловленных существованием льготных пенсий; доплат, обумовлених існуванням пільгових пенсій;
Льготная процентная ставка, годовых 0.01% Пільгова відсоткова ставка, річних 0.01%
Имеет льготную и обычную версию. Має пільгову і звичайну версію.
исходящие звонки по льготным тарифам; вихідні дзвінки за пільговими тарифами;
Кредитный лимит с льготным периодом 55 дней. Кредитний ліміт з пільговим періодом 55 днів.
Объемные проекты имеют льготные ставки. Об'ємні проекти мають пільгові ставки.
Как подключить льготный тариф с Termoplaza? Як підключити пільговий тариф з Termoplaza?
Студенческий билет относится к льготным билетам. Студентський квиток відноситься до пільгових квитків.
Льготные тарифы для учасников Flying Blue Пільгові тарифи для учасников Flying Blue
Годовая процентная ставка в льготный период Річна відсоткова ставка в пільговий період
Железные дороги Украины перевозят граждан по 26 льготным категориям. Загалом залізничний транспорт України перевозить 26 пільгових категорій населення.
Льготные тарифы для участников Finnair Plus Пільгові тарифи для учасників Finnair Plus
Процентная ставка в Льготный период - 0,001% Відсоткова ставка в пільговий період - 0,001%
Льготные тарифы для участников Miles & Smiles Пільгові тарифи для учасників Miles & Smiles
Изначально ушр - льготный поземельный налог с мусульман. Початково ушр - пільговий поземельний податок з мусульман.
Льготные тарифы для Miles & More клиентов Пільгові тарифи для Miles & More клієнтів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!