Примеры употребления "лучше отыграть" в русском

<>
Однозначно импланты лучше мостовидных протезов. Однозначно імпланти краще мостовидних протезів.
"Ливерпуль" смог отыграть всего один мяч. "Ворскла" змогла відіграти лише один м'яч.
Из кабинки канатной дороги было лучше. З кабінки канатної дороги було краще.
Какой пух лучше: гусиный или утиный? Який пух кращий - гусячий чи качиний?
Лучше отдать предпочтение хлопчатобумажной одежде. Краще віддати перевагу бавовняної одязі.
Да, где-то лучше обследуют детей. Так, десь краще обстежують дітей.
А с соседями лучше жить дружно. Із сусідами ж ліпше жити дружно.
Лучше подготовиться сдать экзамен IELTS Краще підготуватися здати іспит IELTS
3 Что лучше, антивирус или фаервол 3 Що краще, антивірус або фаєрвол
Почему острый нож режет лучше, чем тупой? Чому гострий ніж ріже краще, ніж тупий?
Что лучше: серебрение или фторирование зубов? Що краще: сріблення або фторування зубів?
Каким батончиком EatMe лучше подкрепиться? Яким батончиком EatMe краще підживитись?
Вторые, наоборот, лучше летают, чем ездят. Другі, навпаки, краще літають, ніж їздять.
Лучше б сразу тогда - наповал... Краще б відразу тоді - наповал...
Что лучше зарегистрировать ООО или СПД? Що краще зареєструвати ТОВ або СПД?
Как лучше применять пластырь SCHALI? Як краще застосовувати пластир SCHALI?
А кто лучше, Нуланд или Волкер? А хто кращий, Нуланд чи Волкер?
Лучше использовать головки (шляпки) гвоздики. Ліпше використовувати головки (капелюшки) гвоздики.
Бессменный слоган - "Делая вещи лучше". Незмінний слоган - "Робимо речі кращими".
Лучше использовать плетеную или деревянную мебель. Краще використовувати плетену або дерев'яні меблі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!