Примеры употребления "лошадиных сил" в русском

<>
3,0-литровый dCi 6-цилиндровый, мощностью 180 лошадиных сил. 3,0-літровий dCi 6-циліндровий, потужністю 180 кінських сил.
Действовала паровая машина мощность 8 лошадиных сил. Діяла парова машина потужність 8 кіньських сил.
2,0-литровый Turbo 4-цилиндровый, мощностью 170 лошадиных сил; 2,0-літровий Turbo 4-циліндровий, потужністю 170 кінських сил;
Мощность двигателя, лошадиных сил 66 64 Потужність двигуна, кінські сили 66 64
Суммарная отдача должна превысить 400 лошадиных сил. Сумарна віддача повинна перевищити 400 кінських сил.
Мощность некоторых болидов превышает 1000 лошадиных сил! Потужність деяких болідів перевищує 1000 кінських сил.
ДВС обеспечивает мощность в 300 лошадиных сил. ДВЗ забезпечує потужність в 300 кінських сил.
Суммарная отдача агрегатов - 375 лошадиных сил. Сумарна віддача агрегатів становить 573 кінських сил.
1,9-литровый dCi 4-цилиндровый, мощностью 120 лошадиных сил; 1,9-літровий dCi 4-циліндровий, потужністю 120 кінських сил;
Мощность мотора составляет 567 лошадиных сил. Потужність мотора становить 567 кінських сил.
Мощность мотора составляет 128 лошадиных сил. Потужність мотора складе 128 кінських сил.
Бронетранспортер оснастили двигателем мощностью 110 лошадиных сил. Бронетранспортер оснастили двигуном потужністю 110 кінських сил.
Мощность R8 LMX - 570 лошадиных сил. Потужність R8 LMX - 570 кінських сил.
у "Жигулей" - 75 лошадиных сил; У "Жигулів" - 75 кінських сил;
Мощность мотора составит примерно 65 лошадиных сил. Потужність мотора складе приблизно 65 кінських сил.
Вооруженные с фиксированной расцвете сил... Збройні з фіксованою розквіті сил...
Заболоцкий Б.Ф.. - Размещение производительных сил Украины. Заболоцький Б.Ф.. - Розміщення продуктивних сил України.
Ривера также уволена из вооруженных сил по дискредитирующим основаниям. Рівера також звільнена зі збройних сил через дискредитуючі обставини.
Добро пожаловать в Sigue сил 1914-18 Ласкаво просимо в Sigue сил 1914-18
Больной, в цепях, лишенный сил, хворий, в ланцюгах, позбавлений сил,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!