Примеры употребления "ломай" в русском

<>
Не ломай ветки деревьев и кустарников. Не ламайте гілки дерев та кущів.
рвать цветы, ломать ветви деревьев; рвати квіти, ламати гілки дерев;
В городе ветер ломает деревья. В місті вітер ламає дерева.
Не оставайся равнодушным, когда ломают деревья. Не залишайся байдужим, коли ламають дерева.
Не ломайте ножи и ложки; Не ламайте ножі та ложки;
Ломаем стереотипы о баре в отеле Ламаємо стереотипи про бари в готелі
Над ней он голову ломал Над нею він голову ламав
Луддиты ломающие ткацкий станок, 1812 год Луддити трощать ткацький верстат, 1812 рік
Как говорится: "Ломать - не строить". Як говорять: "Ламати - не будувати".
Весна в реке ломает льдины... Весна в річці ламає крижини...
"Звезды" ломают стереотипы оригинальной невербальной иерархии. "Зірки" ламають стереотипи оригінальної невербальної ієрархії.
Как говорят, ломать - не строить. Як кажуть, ламати - не будувати.
Дональд в ярости ломает окно. Дональд в люті ламає вікно.
Острые ломают цвет, плавные - взаимно дополняют Гострі ламають колір, плавні - взаємно доповнюють
Им нравится стремление президента ломать стереотипы. Їм подобається прагнення президента ламати стереотипи.
Во время катания Мортен ломает ногу. Під час катання Мортен ламає ногу.
Ломать - не строить: обыгрывание первоначальной площади Ламати - не будувати: обігрування первісної площі
Он ломает старые представления о геях. Він ламає старі уявлення про геїв.
Потому многие люди начинают ломать голову... Тому багато людей починають ламати голову...
Но зачем ломать то, что работает? Навіщо щось ламати, коли воно працює?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!