Примеры употребления "локализовывать проблему" в русском

<>
Проблему упростило строительство дамбы Гугонг. Проблему спростило будівництво дамби Гугонг.
Новинка сразу же вскрыла неожиданную проблему. Новинка відразу ж розкрила несподівану проблему.
4) Дважды нажмите на проблему "Устранение неполадок". 4) Двічі натисніть на проблему "Усунення несправностей".
Какую проблему решают "Лелеки"? Яку проблему вирішують "Лелеки"?
Решить проблему можно, используя окрашенный клей. Вирішити проблему можна, використовуючи пофарбований клей.
Сергей Лёвочкин: Правительство игнорирует проблему безработицы Сергій Льовочкін: Уряд ігнорує проблему безробіття
популяризовать социальную проблему, информировать о ней; популяризувати соціальну проблему, інформувати про неї;
Я никогда не встречал вашу проблему. Я ніколи не зустрічав вашу проблему.
Синдицированное кредитование позволит решить эту проблему. Синдиковане кредитування дозволяє вирішити цю проблему.
Побороть такую проблему будет тяжело. Побороти таку проблему буде важко.
Помогите определить основную трудность, проблему. Допоможіть визначити основну складність, проблему.
Диабет II типа - решаем проблему Діабет II типу - вирішуємо проблему
Программа "Тревожная кнопка" решает эту проблему. Програма "Тривожна кнопка" вирішує цю проблему.
Опишите проблему или поделитесь мнением Опишіть проблему або поділіться думкою
Эту проблему решило изобретение прядильной машины. Цю проблему розв'язало винайдення прядильної машини.
При этом, отключение CSS решало проблему. При цьому, відключення CSS вирішувало проблему.
имеете проблему широких межзубных промежутков; маєте проблему широких міжзубних проміжків;
Мы определяем и уточняем вашу проблему Ми визначаємо і уточнюємо вашу проблему
Если щель большая, проблему удастся решить. Якщо щілина велика, проблему вдасться вирішити.
Как решить проблему уплотнения почвы Як вирішити проблему ущільнення грунту
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!