Примеры употребления "ложиться спать" в русском

<>
Ложиться спать, вставать, съедать обед убогий, Лягати спати, вставати, з'їдати обід убогий,
Старайтесь ложиться спать не позже 23:00. Намагайтеся лягати спати не пізніше 23:00.
Замеры на просчет (ложиться на депозит) Заміри на прорахунок (кладеться на депозит)
В результате человек будет спать крепче. В результаті людина буде спати міцніше.
Вы можете выбрать массаж или "спать". Ви можете вибрати масаж або "спить".
не должен заставлять вас спать не повинні змушувати вас спати
Спать с мокрой головой запрещено. Спати з мокрою головою заборонено.
Как правильно укладывать ребенка спать: 6 советов Як правильно укладати дитину спати: 6 рад
Отдыхай днем, чтобы ночью спать. Відпочивай вдень, щоб вночі спати.
Вы не можете спать ночами. Ви не можете спати ночами.
Как мало спать и высыпаться? Як спати мало і висипатися?
• Младенец должен спать 16 часов. • Немовля має спати 16 годин.
Много спать - добра не видать. Довго спати - добра не бачити.
Спать или лежать днем арестованным запрещено. Спати або лежати вдень заарештованим заборонено.
Если идет работа - спать неохота. Якщо йде робота - спати хочеться.
спать или другую повседневную деятельность одновременно спати або іншу повсякденну діяльність одночасно
Он мешает спать другим постояльцам. Воно заважає спати іншим постояльцям;
Я стал спать и высыпаться ". Я став спати і висипатися ".
Тумбочки для пружинного блока - лучше спать Тумбочки для пружинного блоку - краще спати
Спать она вынуждена в гробу. Спати вона змушена в труні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!