Примеры употребления "логике" в русском с переводом на украинский

<>
Это незавершённая статья по логике. Це незавершена стаття з логіки.
Все логично, просто следовать логике. Все логічно, просто слідувати логіці.
Стадию разрешения конфликта определяют по логике: Стадію вирішення конфлікту визначають за логікою:
любовь к истине и научной логике. любов до істини та наукової логіки.
По логике вещей - спора нет; По логіці речей - суперечки немає;
Куличенко В.В. Практикум по логике. Куліченко В.В. Практикум з логіки.
Действия боевиков не поддаются логике. Дії бойовиків не піддаються логіці.
Структурированность (следовать логике описания результатов в статье) Структурованість (дотримується логіки опису результатів в статті)
В современной логике различают логические методы: У сучасній логіці розрізняють логічні методи:
Логика второго порядка несводима к логике первого порядка. Дана логіка не спрощується до логіки першого порядку.
Но думать так - следовать коварной логике. Але думати так - слідувати підступної логіці.
Последующие события были подчинены этой логике. Наступні події були підпорядковані цій логіці.
А следующая цифра, по логике, 9 (А). А наступна цифра, по логіці, 9 (А).
Возникновение и генезис понятия логики. Виникнення і генезис поняття логіки.
Где здесь логика и совесть? Де ж логіка і совість?
Логику преподавания можно жестко запрограммировать. Логіку викладання можна жорстко запрограмувати.
По крайней мере придерживаться хоть какой-то логики поведения. Принаймні, це буде відповідати хоч якійсь логіці.
Проследите, читатель, за логикой наших рассуждений. Простежте, читачу, за логікою наших міркувань.
Английский логик и математик Дж. Англійський логік і математик Дж.
Гёдель был логиком и философом науки. Гедель був логіком і філософом науки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!