Примеры употребления "логике" в русском

<>
Это незавершённая статья по логике. Це незавершена стаття з логіки.
Все логично, просто следовать логике. Все логічно, просто слідувати логіці.
Стадию разрешения конфликта определяют по логике: Стадію вирішення конфлікту визначають за логікою:
любовь к истине и научной логике. любов до істини та наукової логіки.
По логике вещей - спора нет; По логіці речей - суперечки немає;
Куличенко В.В. Практикум по логике. Куліченко В.В. Практикум з логіки.
Действия боевиков не поддаются логике. Дії бойовиків не піддаються логіці.
Структурированность (следовать логике описания результатов в статье) Структурованість (дотримується логіки опису результатів в статті)
В современной логике различают логические методы: У сучасній логіці розрізняють логічні методи:
Логика второго порядка несводима к логике первого порядка. Дана логіка не спрощується до логіки першого порядку.
Но думать так - следовать коварной логике. Але думати так - слідувати підступної логіці.
Последующие события были подчинены этой логике. Наступні події були підпорядковані цій логіці.
А следующая цифра, по логике, 9 (А). А наступна цифра, по логіці, 9 (А).
Возникновение и генезис понятия логики. Виникнення і генезис поняття логіки.
Где здесь логика и совесть? Де ж логіка і совість?
Логику преподавания можно жестко запрограммировать. Логіку викладання можна жорстко запрограмувати.
По крайней мере придерживаться хоть какой-то логики поведения. Принаймні, це буде відповідати хоч якійсь логіці.
Проследите, читатель, за логикой наших рассуждений. Простежте, читачу, за логікою наших міркувань.
Английский логик и математик Дж. Англійський логік і математик Дж.
Гёдель был логиком и философом науки. Гедель був логіком і філософом науки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!