Примеры употребления "логи" в русском

<>
Сохраняются логи в бесплатной версии Зберігає логи в безкоштовній версії
Серверы компании ColanderVPN не ведут логи. Сервери компанії ColanderVPN не ведуть логи.
Удаляем бинарные логи mysql на сервере Видаляємо бінарні логи mysql на сервері
Проживает на хуторе Большой Лог (вул. Проживає на хуторі Великий Лог (вул.
Реализация через ведение лога операций. Реалізація через ведення логу операцій.
председателя ЛОГА Олега Синютки "Итоги 2017 года". голови ЛОДА Олега Синютки "Підсумки 2017 року".
Наш сервис не ведет никаких логов. Наш сервіс не веде ніяких логів.
детальный лог заезда для анализа стратегии. детальний лог заїзду для аналізу стратегії.
На Логу Синем построено несколько прудов. На Логу Синьому побудовано кілька ставків.
Административный центр поселения - хутор Большой Лог. Адміністративний центр поселення - хутір Великий Лог.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!