Примеры употребления "ловкий ход" в русском

<>
Чересчур наглый и очень ловкий. Надто нахабний і дуже спритний.
Обратный ход штока обеспечивает пружина 5. Зворотний хід штока забезпечує пружина 5.
Зимний кросс "Ловкий карась" Зимовий крос "Спритний карась"
"Пытаться предугадать что-то - совершенно непродуктивный ход. "Намагатися передбачити щось - абсолютно непродуктивний хід.
Сильный, ловкий, смелый - настоящий боец. Сильний, спритний, сміливий - справжній боєць.
В ход шли даже коктейли Молотова. У хід ішли навіть коктейлі Молотова.
Полет каменного воробья ловкий и быстрый; Політ скельного горобця спритний і швидкий;
крыше перемычки: свободный ход вдоль крыши даху перемички: вільний хід уздовж даху
Ловкий "зверь" от КрАЗа: бронеавтомобиль "Кугуар" Спритний "звір" від КрАЗа: бронеавтомобіль "Кугуар"
Катер потерял ход, есть раненый ". Катер втратив хід, є поранений ".
Ход строительства проектов "УКРБУД ДЕВЕЛОПМЕНТ". Хід будівництва проектів "УКРБУД ДЕВЕЛОПМЕНТ".
Холодный ход, круто стекло на ощупь. Холодний хід, круто скло на дотик.
Большинство путевых машин имеют железнодорожный ход; Більшість колійних машин мають залізничний хід;
gh (единственный возможный ход) 5. gh (єдиний можливий хід) 5.
ход прицепных поршней составлял 236 мм [18]. хід причіпних поршнів становив 236 мм [18].
Эбергард распорядился увеличить ход до 14 узлов. Ебергард розпорядився збільшити хід до 14 вузлів.
Ход строительства ЖК "Паркова Долина" Хід будівництва ЖК "Паркова Долина"
Неожиданно ход заседания прерывает телефонный звонок. Несподівано хід засідання перериває телефонний дзвінок.
Крестный ход совершается со святынями: Хресний хід відбувається зі святинями:
И гад морских подводный ход. І гад морських підводний хід.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!