Примеры употребления "ловить на слове" в русском

<>
Что ж, ловим на слове. Що ж, ловимо на слові.
Запад должен поймать его на слове. Захід має впіймати його на слові.
Акцент на слове "практически", подчеркиваем. Акцент на слові "практично", наголошуємо.
Она очень любила ловить рыбу. Вона дуже любила ловити рибу.
Югов А. Думы о русском слове. Югов А. Думи про російською слові.
не ловить рыбу в запрещенных местах; не ловити рибу в заборонених місцях;
В слове хостинг вы слышите слово &; У слові хостингу ви чуєте слово &;
Ловить нарушителей скорости будут "фантомные патрули" Ловити порушників швидкості будуть "фантомні патрулі"
Правильное ударение в слове "алфавитный" Правильний наголос у слові "алфавітний"
Нерест 2018: где запрещено ловить рыбу? Нерест 2017: де заборонено ловити рибу?
В своем вступительном слове он сказал: У своєму вступному слові він сказав:
Ловить рыбу в заповедной зоне запрещено. Ловити рибу в заповідній зоні заборонено.
Это событие описано в "Слове о полку Игореве". Ця ситуація описується у "Слові о полку Ігоревім".
Что и где ловить в Буковеле? Що і де ловити в Буковелі?
Сколько горечи в каждом слове, Скільки гіркоти в кожному слові,
Аронова стала ловить прожектор в прицел. Аронова стала ловити прожектор в приціл.
Мы будем жить в коротком слове - Память. Бо житиму в короткім слові "Пам'ять"...
Ловить в каждой волне сияние солнца! Ловити в кожній хвилі сяйво сонця!
Статья о "Слове Просвещения" в Википедии: Стаття про "Слово Просвіти" у Вікіпедії:
В Риге не принято ловить "частников". У Ризі не прийнято ловити "приватників".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!