Примеры употребления "ловить на лету" в русском

<>
Редко ловит насекомых на лету. Рідко ловить комах на льоту.
Когда же мы поймали на лету Коли ж ми зловили на льоту
На лету её могут поймать птицы. На льоту її можуть зловити птахи.
переключаемые "на лету" субтитры; Перемикання "на льоту" субтитрів;
Она очень любила ловить рыбу. Вона дуже любила ловити рибу.
Серьги, кольца, броши, браслеты к лету. Сережки, кільця, брошки, браслети до літа.
не ловить рыбу в запрещенных местах; не ловити рибу в заборонених місцях;
Компиляция "на лету" с помощью rdmd Компіляція "на льоту" за допомогою rdmd
Ловить нарушителей скорости будут "фантомные патрули" Ловити порушників швидкості будуть "фантомні патрулі"
"Батальоны развернут к лету. "Батальйони розгорнуть до літа.
Нерест 2018: где запрещено ловить рыбу? Нерест 2017: де заборонено ловити рибу?
Как похудеть к лету: 10 вопросов диетологу Як схуднути до літа: 10 питань дієтолога
Ловить рыбу в заповедной зоне запрещено. Ловити рибу в заповідній зоні заборонено.
К лету смертоносная эпидемия значительно расширилась. До літа смертоносна епідемія значно розширилася.
Что и где ловить в Буковеле? Що і де ловити в Буковелі?
Если дождь, быть лету доброму. Якщо дощ, бути літу доброму.
Аронова стала ловить прожектор в прицел. Аронова стала ловити прожектор в приціл.
Надеюсь, займусь этим поближе к лету. Сподіваюся, займуся цим ближче до літа.
Ловить в каждой волне сияние солнца! Ловити в кожній хвилі сяйво сонця!
Готовимся к лету: медово-горчичное обертывание Готуємося до літа: медово-гірчичне обгортання
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!