Примеры употребления "лихорадку" в русском с переводом "лихоманка"

<>
Жонглирование Игры - лихорадка Кубка Мира Жонглювання Ігри - лихоманка Кубка Світу
Лихорадка Зика - острое инфекционное заболевание. Лихоманка Зіку - гостре інфекційне захворювання.
Агнешка Холланд) 1980: Лихорадка (реж. Агнешка Голланд) 1980: Лихоманка (реж.
Желтая лихорадка характеризуется тремя стадиями: Жовта лихоманка характеризується трьома стадіями:
возможна лихорадка, повышение температуры тела. можлива лихоманка, підвищення температури тіла.
На Криворожье началась "железная лихорадка". На Криворіжжі почалася "залізна лихоманка".
Вскоре Кривбасс охватила "железная лихорадка". Незабаром Кривбас охопила "залізна лихоманка".
Появляется лихорадка, которая может закончиться судорогами; з'являється лихоманка, яка може закінчитися судомами;
Главная Геморрагическая лихорадка денге (ДБД) 2020 Головна Геморагічна лихоманка денге (dbd) 2020
Клондайк: Золотая лихорадка - Лучшая игра выставки Клондайк: Золота лихоманка - Краща гра виставки
Золотая лихорадка - повседневно в 12:15 Золота лихоманка - повсякденно о 12:15
Лихорадка - не матка: треплет, не жалеет. Лихоманка - НЕ матка: лупить, не шкодує.
Украинский футбол не обошла общенациональная лихорадка. Український футбол не оминула загальнонаціональна лихоманка.
лихорадка и любые дополнительные иммунные болезни; лихоманка і будь-які розвинені імунні захворювання;
артрита нескольких крупных суставов (ревматическая лихорадка); артриту декількох великих суглобів (ревматична лихоманка);
Что такое геморрагическая лихорадка денге (DHF)? Що таке геморагічна лихоманка денге (DHF)?
Читайте австралийского правительства Желтая лихорадка бюллетени Читайте австралійського уряду Жовта лихоманка бюлетені
Киберспорт: "Дикий запад" или "Золотая лихорадка"? Кіберспорт: "Дикий захід" чи "Золота лихоманка"?
Лихорадка Эбола - это страшное, смертельное заболевание. Лихоманка Ебола - це страшне, смертельне захворювання.
Клондайк: Золотая лихорадка, автор Голубкин Сергей Клондайк: Золота лихоманка, автор Голубкін Сергій
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!