Примеры употребления "лихорадкой" в русском

<>
Болезнь характеризуется неверной лихорадкой, истощением, анемией. Захворювання характеризується нетиповою лихоманкою, виснаженням, анемією.
Жонглирование Игры - лихорадка Кубка Мира Жонглювання Ігри - лихоманка Кубка Світу
Присоединяйтесь к золотой лихорадке NOW! Приєднуйтесь до золотої лихоманки NOW!
Лихорадка является защитно-приспособительной реакцией. Гарячка є захисно-пристосувальною реакцією.
Трясло меня, как в лихорадке, трясло мене, як в лихоманці,
Синдром длительной лихорадки неизвестного генеза. Синдром тривалої гарячки невідомого генезу.
пирексия, аллергический пневмонит, лихорадка, озноб. пірексія, алергічний пневмоніт, пропасниця, озноб.
Тест на лихорадку Эбола - отрицательный. Тест на лихоманку Ебола - негативний.
Лихорадка Зика - острое инфекционное заболевание. Лихоманка Зіку - гостре інфекційне захворювання.
Желательна прививка от желтой лихорадки. Бажана щеплення від жовтої лихоманки.
Другой этиологический фактор - острая ревматическая лихорадка. Інший етіологічний фактор - гостра ревматична гарячка.
При желтой лихорадке больной зачастую госпитализируется. При жовтій лихоманці хворий часто госпіталізується.
М - переносчики возбудителей москитной лихорадки и лейшманиозов. М. є переносниками вірусу москітної гарячки та лейшманіозів.
Агнешка Холланд) 1980: Лихорадка (реж. Агнешка Голланд) 1980: Лихоманка (реж.
Распознавание красных пятен лихорадки денге Визнання червоних плям лихоманки денге
нечасто - аллергические реакции, нарушения менструации, лихорадка. нечасто: алергійні реакції, порушення менструації, гарячка.
Желтая лихорадка характеризуется тремя стадиями: Жовта лихоманка характеризується трьома стадіями:
Риск международного распространения лихорадки Эбола низок. Ризик міжнародного поширення лихоманки Ебола низький.
возможна лихорадка, повышение температуры тела. можлива лихоманка, підвищення температури тіла.
Коэффициент летальности лихорадки доходит до 90%. Коефіцієнт летальності лихоманки доходить до 90%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!