Примеры употребления "лирический" в русском

<>
1999), испанский певец (лирический тенор). 1971) - український співак (ліричний тенор).
Украинский эстрадный певец (лирический тенор). Український оперний співак (ліричний тенор).
Лирический герой впадает в отчаяние. Ліричний герой впадає у відчай.
Романс "Бабье лето" - лирический по содержанию. Романс "Бабине літо" - ліричний за змістом.
Лирический герой аль-Мутанабби чрезвычайно горд; Ліричний герой аль-Мутанаббі надзвичайно гордий;
Величественный, чопорный, пафосный, буйный, наивный, лирический. Величний, манірний, пафосний, буйний, наївний, ліричний.
Медленный лирический танец в классическом балете. Повільний ліричний танець в класичному балеті.
Лирический герой преклонялся перед величием природы. Ліричний герой схилявся перед величчю природи.
"Лирическое отступление" - лирически-развлекательная рубрика. "Ліричний відступ" - лірично-розважальна рубрика.
Фольклор - эпические и лирические песни. Фольклор - епічні та ліричні пісні.
Лирическая комедия в двух действиях. Лірична комедія на дві дії.
сборника лирических стихов "Приближение" (1966). збірки ліричних віршів "Наближення" (1966).
Роман стал лирическим, драма стала лирической ". Роман став ліричним, драма стала ліричною ".
Музыкой волнующей, полной лирической красоты, драматизма; Музикою хвилюючою, сповненої ліричної краси, драматизму;
Образ лирического героя или героини. Образ ліричного героя та героїні.
Роман стал лирическим, драма стала лирической ". Роман став ліричним, драма стала ліричною ".
Свои оперы называл "лирическими трагедиями". Свої опери називав "ліричними трагедіями".
Музыкально-поэтический вечер "Лирическое Интермеццо" Музично-поетичний вечір "Ліричне Інтермеццо"
Сдержанная цветовая гамма отражает лирическое настроение. Стримана кольорова гама відображає ліричний настрій.
Лирические сцены в трех действиях Ліричні сцени на 3 дії
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!