Примеры употребления "линия судьбы" в русском

<>
Предыдущий: ПВХ Coil Mat производственная линия Попередній: ПВХ Coil Mat виробнича лінія
Владимир Винниченко - писатель необычной судьбы. Володимир Винниченко - письменник незвичайної долі.
Ключ: синяя линия является границей ЗТЛ Ключ: синя лінія є кордоном ЗТЛ
Шагреневая кожа или Вектор судьбы. Шагренева шкіра або Вектор долі.
Линия прошла через центр Терезины. Лінія пройшла через центр Терезіни.
Богатырев А.И. Астрахань: улицы, годы, судьбы. Богатирьов А.І. Астрахань: вулиці, роки, долі.
Главная линия включала 20 фортов. Головна лінія включала 20 фортів.
бог судьбы и бог-покровитель человека. бог долі і бог-покровитель людини.
береговая линия поросла мангровыми лесами. берегова лінія поросла мангровими лісами.
2014 Лабиринты судьбы (Украина), эпизод 2014 Лабіринти долі (Україна), епізод
BeoSound - линия музыкальных центров и систем. BeoSound - лінія музичних центрів і систем.
Ее дочерьми были богини судьбы - мойры. Її доньками були Богині долі - Мойри.
Надежная и защищенная линия передачи данных Надійна та захищена лінія передачі даних
"Бабель и Катаев: такие разные судьбы" "Бабель і Катаєв: такі різні долі"
Линия для линии сопротивления Ом Лінія для лінії опору Ом
разбитые судьбы фанатиков, обманутые надежды меценатов. розбиті долі фанатиків, обмануті надії меценатів...
При обстреле линия часто повреждалась. При обстрілі лінія часто ушкоджувалася.
Дальше судьбы братьев сложились по-разному. Подальша доля братів склалась по-різному.
В "Киевводоканале" заработала горячая линия У "Київводоканалі" запрацювала гаряча лінія
Ровена и Ребекка - две разные судьбы. Ровена та Ребека - дві різні долі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!