Примеры употребления "лин" в русском

<>
Постановщиком картины останется Джастин Лин. Постановником картини залишиться Джастін Лін.
15 октября - Юэ Лин, тайваньская актриса. 15 жовтня - Юе Лінг, тайванська актриса.
Режиссером киноленты выступил Джастин Лин. Режисером кінострічки виступив Джастін Лін.
16 апреля - Дэвид Лин - британский кинорежиссёр. 16 квітня - Девід Лін, британський кінорежисер.
Август Дэвид Лин (англ. David Lean; Сер Девід Лін (англ. David Lean;
Лин училась в Йеле (Yale University); Лін навчалася в Єлі (Yale University);
Лин Тао, глава представительства компании CHEC. Лін Тао, голова представництва компанії CHEC.
Постановкой шестой картины займется Джастин Лин. Постановкою шостої картини займеться Джастін Лін.
Договор на проведение сейсморазведочных работ 2500 лин. Договір на проведення сейсморозвідувальних робіт 2500 лін.
В гостях - Лина Михайловна Балясная. В гостях - Ліна Михайлівна Балясна.
19 марта Лине Костенко исполнился 81 год. 19 березня Ліні Костенко виповнився 81 рік.
Поэзию Лины Костенко выбрали не случайно. Поезію Ліни Костенко обрали не випадково.
Лина Костенко и Аркадий Добровольский. Ліна Костенко і Аркадій Добровольський.
Лина Уэйт (англ. Lena Waithe; Ліна Уейт (англ. Lena Waithe;
1930 - Лина Костенко, украинский поэтесса. 1930 - Ліна Костенко, українська поетка.
Клименко Лина Юрьевна родилась 17. Клименко Ліна Юріївна народилася 17.
Викрам Патель - индиец, друг Лина. Вікрам Патель - індієць, друг Ліна.
Когда и где родилась Лина Костенко? Коли і де народилася Ліна Костенко?
Лина К. репетитор - Математика, Математический анализ. Ліна К. репетитор - Математика, Математичний аналіз.
1930 - родилась Лина Костенко, украинская поэтесса. 1930 - Народилася Ліна Костенко, українська поетеса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!