Примеры употребления "лидер партии ВОЛЯ" в русском

<>
Лидер партии "Рух нових сил". Лідер партії "Рух нових сил".
Журавлев Василий - лидер партии "Стабильность"; Василь Журавльов - лідер партії "Стабільність";
Алла ШЛАПАК, лидер партии "Социальная справедливость": Алла ШЛАПАК, лідер ГО "Соціальна Справедливість":
лидер Партии зеленых Виталий Кононов; лідер Партії зелених Віталій Кононов;
Лидер партии - московский промышленник А. Гучков. Лідер партії - московський промисловець О. Гучков.
Этибар Мамедов, лидер партии Национальной независимости. Етібар Мамедов, лідер партії Національної незалежності.
Алла ШЛАПАК, лидер партии "Социальная справедливость" Алла ШЛАПАК, лідер партії "Соціальна справедливість"
Брацюнь Степан - лидер партии "Конгресс украинский националистов" 2 Брацюнь Степан лідер партії "Конгрес українських націоналістів"
Карл Херслоу - лидер Партии Сконе. Карл Херслоу - лідер Партії Сконе.
4) представители партии "Воля" (впоследствии отсоединились); 4) представники партії "Воля" (згодом відокремилися);
• Юрий Деревянко (кандидат от партии "Воля"); • Юрій Дерев'янко (кандидат від партії "Воля");
Деревянко Юрий, кандидат от партии "Воля"; Дерев'янко Юрій, кандидат від партії "Воля";
Основатель, лидер и теоретик партии Дашнакцутюн. Засновник, лідер і теоретик партії Дашнакцутюн.
Лидер грузинской партии Христианско-Демократическое движение. Лідер грузинської партії Християнсько-Демократичний рух.
Кива Илья - лидер Социалистической партии Украины; Кива Ілля - лідер Соціалістичної партії України;
Лидер Прогрессивно-консервативной партии Онтарио. Лідер Прогресивно-консервативної партії Онтаріо.
Лидер либерального крыла демократической партии. Лідер ліберального крила демократичної партії.
А мир и добрая воля отступают. А мир та добра воля відступають.
Евгений жилин, лидер группировки "оплот". Євген Жилін, лідер угруповання "Оплот".
Расчет оптимальной величины партии поставок. Визначення оптимального розміру партії поставки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!