Примеры употребления "лидер единороссов" в русском

<>
Евгений жилин, лидер группировки "оплот". Євген Жилін, лідер угруповання "Оплот".
"Нова Пошта" - лидер доверия среди потребителей Украины. "Нова Пошта" - лідер довіри серед споживачів України.
Еще 1392 человека ранены ", - утверждает лидер" УВ ". Ще 1392 людини поранені ", - стверджує лідер" УВ ".
Лидер среди вседорожников - Volkswagen Touareg (81,5%). Лідер серед позашляховиків - Volkswagen Touareg (81,5%).
Лидер "Оплота" был объявлен в розыск. Зараз лідер "Оплоту" оголошений у розшук.
Лидер на рынке стабилизаторов и квадрокоптеров. Лідер на ринку стабілізаторів і квадрокоптерів.
Игорь Коломойский - лидер бизнес-группы "Приват". Ігор Коломойський - лідер бізнес-групи "Приват".
Префектура Аомори - лидер на японском рынке яблок. Префектура Аоморі - лідер на загальнояпонському ринку яблук.
Айсберг - лидер экспорта холодильного оборудования - Aisberg Айсберг - лідер експорту холодильного обладнання - Aisberg
Джек выделился среди выживших как лидер. Джек виділявся серед уцілілих як лідер.
Лидер Мьянмы не прошла испытание властью. Лідерка М'янми не пройшла випробування владою.
CT-7567 "Rex" - лидер - Братья по оружию CT-7567 "Rex" - лідер - Брати по зброї
Музыкант, лидер группы Оркестр Че, актер. Музикант, лідер групи Оркестр Че, актор.
Корпорация УкрАВТО - лидер украинского автомобильного рынка. Корпорація УкрАВТО - лідер українського автомобільного ринку.
Синджелич Саша [15], лидер движения "Сербские волки". Сінджеліч Саша [1], лідер руху "Сербські вовки".
может перейти только по-настоящему сильный лидер. може перейти тільки справді сильний лідер.
Основатель, лидер и теоретик партии Дашнакцутюн. Засновник, лідер і теоретик партії Дашнакцутюн.
Лидер "Запорожья" Щепкин набрал 27 очков. Лідер "Запоріжжя" Щепкін набрав 27 очок.
"Пионер", "Мастер", "Лидер" или "Премьер"? "Піонер", "Майстер", "Лідер" або "Прем'єр"?
Гадюка: лидер нью-йоркского филиала "Гидры". Гадюка: лідер нью-йоркського філії "Гідри".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!